アタマ隠して…

ムスメの寝姿です。
この写真を撮って『頭隠して尻隠さず』のコトワザの正確な意味ってなんだろう?と…
有名なコトワザなので皆さんご存知でしょうが、きちんと正確に知ろうと思いググりました。

→→→『自分の悪事や欠点の一部分を隠して、全てを隠したつもりになっている様子」
英語で言うと「That’s behaving like an ostrich.」、ostrich=ダチョウ、ostrich-like=現実逃避するという形容詞。
この言葉は、ダチョウの習性である砂の中に頭を隠す様子からきているそうです。